gain the rear перевод
- воен. проникать в тыл противника
- gain: 1) часто _pl. доходы; заработок; барыши; выручка; прибыль Ex: in the hope of gain в надежде на барыши Ex: ill-gotten gains деньги, добытые нечестным путем2) нажива; корысть Ex: the love of gain коры
- rear: 1) тыл Ex: in the rear в тылу Ex: to bring up (to close) the rear замыкать шествие; _воен. замыкать колонну Ex: to take in (the) rear _воен. напасть (атаковать) с тыла; выходить в тыл (противника) E
- at the rear of: позади чего-либо
- in rear of: позади (Р) ;
- in the rear of: ясно, что ... ; очевидно, что ... ;
- gain on: фраз. гл. 1) нагонять The second horse is gaining on the leader, and may pass it and win! — Вторая лошадь нагоняет лидера и имеет шансы обойти его и выиграть. 2) вторгаться, захватывать постепенно ч
- if gain: усиление по промежуточной частоте
- a pain in the rear: n AmE sl You are nothing but a pain in the rear — Как ты мне надоел!
- connector rear: монтажная сторона электрического соединителя
- fuselage rear: возд. хвостовая часть фюзеляжа
- in the rear of the enemy: В тылу врага (фильм, 1941)
- rear (military): Тыл (военное дело)
- rear abutment: задняя пята опорного горного давления
- rear admiral: 1) контр-адмирал
- rear apron: нижняя панель задней части кузова; задний брызговик кузова